Posted May 25, 2016: http://projectofheart.ca/quebec/2016/05/25/bishops-university-opens-its-doors-to-project-of-heart/ Education students at Bishop’s University’s recently opened their hearts and minds to learning about the Indian Residential Schools. What you are about to see is Professor Lisa Taylor’s class fully engaging in visual design, art education, and the history of the Indian Residential Schools era. Ena Greyeyes, Plains Cree artist and Elder (an IRS survivor from the St. Michael’s Indian Residential School in Duck Lake, Saskatchewan) spoke to them about the arduous but inspiring process of healing the intergenerational trauma that is part and parcel of the IRS legacy. Students in the course had already studied the impact of ongoing settler-colonial policies in Canada and personal family histories of implication. Charlene Bearhead, Education Lead at the National Research Centre for Truth and Reconciliation, launched the project in October by introducing Project of Heart to all levels of teacher-education candidates in the Bishop’s programme, and from the beginning, they were hooked. Dr. Lisa Taylor’s students have put together an incredible slide-show that tells the story behind each decorated tile. You may even click on parts to hear students speaking. Several Aboriginal students joined the class and painted tiles in response to the Project. Click the link to see, hear, and feel! ![]()
Cantonese has been the most prevalent language spoken by the Chinese-immigrant community in Vancouver for decades but now advocates say the language is under threat. More than 389,000 people in Canada speak Cantonese according to a 2012 Statistics Canada report but changes in immigration trends and pressure from the Chinese government to establish Mandarin, the national language, as the dominant tongue in Hong Kong is having a dire effect on the southern-Chinese language. Click here to read more of this article published July 11, 2016 in Vancouver's Metro News.
www.metronews.ca/news/vancouver/2016/07/11/vancouver-cantonese-advocates-aim-to-save-language-.html ![]() Today is July 14th. Many francophiles refer to this day as Bastille Day, yet, according to this article by French Today (@frenchToday), the people of France might not know what Bastille Day is since they refer to it as le 14 juillet or la fête nationale. Have a look at this informative article posted online a few days ago that talks about the significance, brief history, cultural highlights, events and even some useful French vocabulary about France's national holiday. Click on the image above to read the full article or follow the link below: http://www.frenchtoday.com/blog/le-14-juillet-la-fete-nationale-francaise-bastille-day?omhide=true&utm_source=French+Today&utm_campaign=d5b2a9a3e3-newsletter_july14_2016&utm_medium=email&utm_term=0_114086e6d7-d5b2a9a3e3-230169555&goal=0_114086e6d7-d5b2a9a3e3-230169555&mc_cid=d5b2a9a3e3&mc_eid=8fa517212f Joyeux 14 juillet à toutes et à tous! |
How to post:BCATML's Executive members can add news items here. Please email BCATML president at psac51@bctf.ca or your Language Rep with a news item or pro-d opportunity that you would like to share. Archives
August 2023
Categories |